こんにちは。突然ですが皆様、SNS上でも話題の本、令和の”超訳”万葉集「愛するよりも愛されたい」(著者:佐々木良さん)をご存知でしょうか?
「万葉集」の中から恋の歌を90首厳選して執筆されたこの本、
くんのかい? こんのかい! こんの? くんの? いや こんのかい!
など、超現代語で訳され、Z世代の若者~高齢の方まで幅広い世代に大注目されている書籍です。
今回は『この愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1』についてまとめていきたいと思います!
なんか本読みたいけど難しいのはちょっとな…と思っている方や、今絶賛勉強中の学生の方にもおすすめの本ですので、少しでもご参考いただければと思います。
『愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1』とは?
2022年10月10日に発売された、『愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1』は、作家で株式会社万葉社・代表取締役の佐々木良さんが出版している本。
香川の出版社・万葉社さんから『愛するよりも 愛されたい』が届きました。万葉集を、現代の若者言葉で意訳した何とも不思議な一冊。でもこれが、おもしろい!現代の奈良弁で語られる1300年前の恋の歌に、不覚にも何度も笑ってしまいました。 pic.twitter.com/U6DRfCnmqh
— 本屋ルヌガンガ (@lunugangabooks) October 20, 2022
出版当初から新聞やラジオ、TV番組にも取り上げられ、大ヒット中の書籍です。
コロナで仕事がなくなって、国からもらったコロナ給付金10万円を握りしめて1人で出版社を立ち上げ、社長兼・著者兼・デザイナーをほぼ1人でこなした本が、Amazonランキング書籍で9位。
いろいろ報われたー!
みなさんありがとうございます😊
マジで1人でやってます笑 pic.twitter.com/Tuw4a3XtnH— 佐々木良@『愛するよりも愛されたい』※第3刷、準備中! (@sasakiryo1984) December 27, 2022
著者:佐々木良さんの経歴
佐々木良さんは京都精華大学芸術学部洋画コース出身の作家さん。
現在38歳で、香川県で出版社「万葉社」を立ち上げ、「万葉集を若者にもっと広く、気軽に触れてもらえるように」と出版なさったそうです。
若者にも、という想いは色濃く表されており、訳はかなりキャッチ―で分かりやすい「現代語」に置き換えられています!
令和のZ世代向けな言葉による「超訳」が人気
「ワンチャンないで」「織姫しか勝たん」「キュンキュンして死にそう♡」
「ますらを」→「イケメンの俺」
「さのかたは」→「そこのかわい子ちゃん!」
「我れのみぞ」→「うちだけやん」
「人言(ひとごと)を 繁み言痛(こちた)み」→「みんなに噂されるの マジ無理なんで」
「初めより 長く言ひつつ」→「最初はあんたがしつこくナンパしてきたんやんか」
「思ひ乱れて」→「正直やってもうた!」
出典:https://www.sankei.com/article/20221227-7GCYRAP3A5N2BPB7ISW2WJ5I6M/
など、SNSで使われる若者言葉や、現代の職業に置き換えた超訳が分かりやすくて面白い!
古典や和歌などはすらすらっと意味を言えたらカッコイイなと思いつつも、小難しくて取っつきにくい…というイメージがありましたが、これなら楽しく学べそうです…!
万葉集「愛するよりも愛されたい」は新聞やTVでも話題に
出版から3ヶ月ほど経ちましたが、人気の勢いは衰えず、メディアで知った人々の注目の的になっています!
そういう私もツイッターで発見して「え!ほしい!!!!」と思いました(笑)
いま大売れしている万葉集を奈良弁で意訳したパロディ本。
朝日新聞も産経新聞も同じような紹介で、偏りなく取り上げている。
それがとてもうれしい😊恋の歌、令和の言葉でよみがえる 若者言葉、お笑いネタも 「彦星しか勝たん!」万葉集を意訳:朝日新聞デジタル https://t.co/R1HmdqQbOp
— 家持くん@高岡市万葉歴史館(公式) (@manreki) December 29, 2022
新聞の1面にも!万葉集が一面だなんて、なんだかおめでたいですね✨
なんということでしょう……
新聞1面トップニュースです。ありがとう万葉集。
ありがとう大伴家持。 pic.twitter.com/a0Rhqw04a4— 佐々木良@『愛するよりも愛されたい』※第3刷、準備中! (@sasakiryo1984) December 27, 2022
この投稿をInstagramで見る
「愛するよりも愛されたい」口コミやSNSでの反応は?
SNS上でもかなり反響があるようです!
知った時にはもう売り切れだった…という声も。
『愛するよりも愛されたい』 /佐々木良
くんのかい?
こんのかい!
こんの?
くんの?
いや こんのかい!
*万葉集の恋歌を超訳し注目
↑めっちゃ面白そう!!!
読んでみたくてAmazonさんみにいったら売り切れだった⤵︎https://t.co/OwM1cSPhWK @Sankei_newsより— うに (@saketouniikura) January 4, 2023
愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1 文庫を購入しました! https://t.co/R2BZdulPMT #BASEec @lunugangabooks
注文しました!読むのが楽しみです!— yukichi (@donyoku0709) January 4, 2023
定価1,000円で意外と分厚い!中身も楽しそうで目を引きます!
万葉集の中にある愛、恋、不倫などとっつきやすく面白い歌を抜粋して、奈良弁(制作当時の標準語)に意訳した歌…『愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳…』佐々木良 ☆5 https://t.co/s65IOi829n
— 教養ナビ (@kyouyou_navi) January 1, 2023
SNSでの声に作者様が反応しているのもステキですね!!
ふざけているようで、実はけっこー真面目に研究して、現代語訳と注釈書いてます!笑 https://t.co/6RRiTVwiaz
— 佐々木良@『愛するよりも愛されたい』※第3刷、準備中! (@sasakiryo1984) December 30, 2022
そしてAmazonでは売り上げ1位のベストセラーに!
この投稿をInstagramで見る
Amazonでは売切れ?!在庫や重版予定は?
今話題で大人気の『愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1』
2023年1月4日現在、Amazonや各書店で在庫なしが続いています。
「愛するよりも愛されたい」
amazonは売り切れですが、以下の書店には少し在庫がありそうです。・MARUZEN &ジュンク堂書店(梅田店)
・啓林堂(奈良)
・本屋ルヌガンガ(高松)
・宮脇書店(本店)
・ジュンク堂書店(高松店)(なかったらすみません🙏)https://t.co/IaZWt5LEem
— 佐々木良@『愛するよりも愛されたい』※第3刷、準備中! (@sasakiryo1984) January 4, 2023
Yahoo!ニュースでトップにもなったこちらの書籍ですが、重版や入荷予定はあるのでしょうか?
公式ツイッターによると「※第3刷、準備中!」とのこと!
入庫して15分で50冊注文が入り、また売り切れちゃいました😳
1月中旬納品予定の第3刷をお待ちくださいませ。— 佐々木良@『愛するよりも愛されたい』※第3刷、準備中! (@sasakiryo1984) January 4, 2023
今月中旬納品予定ということで、待ち遠しいですね!
まとめ
今回は、出版されてから人気沸騰中の超訳万葉集『愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1』についてまとめてみました!
・「万葉集を若者にもっと広く、気軽に触れてもらえるように」という想いを込めて書かれた本
・若者言葉や現代語の置き換えが秀逸で、「読んでみたい!」人続出
・2022年10月に発売されてから爆売れ中で現在は在庫切れ
・2023年1月中旬に入荷予定!
ということで、書店で手に取ってみるのがとても楽しみです!
今回の作品は、今も昔も変わらない「恋愛」をテーマにした歌を集めているということで、かなり身近に感じながら読むことができる気がします…♡
タイトルに「1」とついているように、続編もあるようなので、そちらも楽しみですね!
まだまだ話題の『愛するよりも愛されたい 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1』。
入荷したら即本屋さんへダッシュしたいと思います!
それでは、最後までお読みくださり、ありがとうございました!
コメント